Rumiko Takahashi y sus historias cortas

Rumiko Takahashi y sus historias cortas

Rumiko Takahashi es una autora que ha estado presente ininterrumpidamente en el mundo del manga por sus numerosas obras con un estilo dinámico, sus situaciones cómicas con ecos de slapstick y por su modo de transmitir una cierta ternura y empatía hacia los personajes y sus conflictos.

Poco importa que sus obras sean cortas o sumamente extensas; sus seguidores se han volcado en su obra hasta tal punto que el año 2017 La revista Shônen Sunday celebró con una portada especial  que hasta la fecha, la autora había vendido 200.000.000 de ejemplares de sus publicaciones hasta la fecha.

Asimismo, su versatilidad y su talento narrativo la ha llevado a sumar a los numerosos galardones obtenidos anteriormente, el prestigioso Gran Prix de Angoulême, convirtiéndose en la segunda mujer y el segundo autor japonés en recibir dicho galardón (el primero fue Akira Toriyama el año 2013).

En sus manga, el lector encuentra toda clase de andanzas y personajes: extraterrestres enloquecidos (Urusei Yatsura, 1978-1987, 34 vol.), un estudiante enamorado de una joven viuda (Maison Ikkoku, 1980-1987, 15 vol.), personajes pintorescos con fobia a mojarse con agua fría (Ranma ½, 1987-1996, 38 vol.), la historia de un boxeador y una novicia (One Pound Gospel, 1987-2006, 4 vol.), una estudiante rodeada de seres mitológicos en plena era Sengoku (Inu Yasha, 1996-2008, 2013, 56 vol.), una estudiante capaz de ver a los espíritus (Kyōkai no Rinne, 2009-2017, 40 vol.), o el encuentro de una estudiante con un extraño personaje en una experiencia cercana a la muerte la reciente (MAO, 2019).

Eso sólo respecto a lo que denominaríamos publicaciones serializadas, pero a parte de este tipo de obras, Takahashi también ha publicado un sinnúmero de historias cortas.

La historias cortas de Takahashi

Sus historias cortas se pueden clasificar en tres bloques diferenciados: Rumik World («El mundo de Rumiko» 1978-1994), Ningyô Series («La Saga de las sirenas», 1984-1994), y Takashi Rumiko Isakushû («Obras maestras de Rumiko Takahashi», 1994-2019).

La obra Kagami ga Kita (2015) está bajo la denominación Takashi Rumiko Tanpenshû («Colección de historias cortas de Rumiko Takahashi») y su temática tiene un tono juvenil, fantástico y algo tenebroso a ratos.

Debido a la especificidad y extensión de su arco temático, se dejará a un lado la saga de las sirenas en esta ocasión. Tras unas pinceladas acerca de las primeras recopilaciones de historias cortas, este artículo se centrará en las publicaciones más recientes. Sin embargo, a Kagami ga Kita se le dedicará otro artículo aparte.

Rumik World (El mundo de Rumiko)

Bajo el paraguas de Rumik World se reúne toda una serie de historias variopintas y descabelladas que se publicaron desde el año 1978 hasta el 1994. En sus ediciones Wide Ban, están reunidas en tres volúmenes; Takashi Rumiko Tanpen Isakushû 1 y 2 (1995) y 1 or W -Takashi Rumiko Tanpenshû (1995).

Ediciones recopilatorias de Rumik World publicadas en 1986.

Mientras que en el primer volumen el lector encuentra sobre todo historias embebidas de un espíritu gamberro que muestra situaciones tan desmadradas, como absurdas, en el segundo se empieza a ver a la Takahashi de las historias sombrías y violentas con buenas dosis de misterio que luego veremos desplegada ampliamente en la Saga de las sirenas y en varios pasajes de Inu Yasha.

Del mismo modo, pese a que en su tercer volumen 1 or W Takahashi empieza a introducir temas con un ambiente más cotidiano, siguen apareciendo historias de carácter sombrío y, para darle la puntilla desmadrada y gamberra, se incluye también una de sus primeras historias publicada en 1978.

Algunas de las historias que definen el espíritu de las obras enmarcadas en Rumik World son:

  • Katte na Yatsura: la semilla de la que salió la popular Urusei Yatsura.
  • Dasutosupâto: la peculiar historia de dos ‘superhéroes’ capaces de teletransportarse a través de la basura. Su argumento se desarrolla durante cinco episodios, de modo que en su día incluso se llegaron a editar en un volumen único como una historia aparte.
  • Shôkon: una historia sesión espiritista realizada por un club escolar hace aparecer a multitud de estudiantes que se habían quitado la vida. Y es que las estadísticas de suicidios entre estudiantes era bastante alta durante la época que se hizo la historia.
  • Fire Tripper (viajes temporales), Za Super Girl (ciencia ficción en tono de comedia) y Warau hyôteki (terror), que fueron adaptadas al anime por el Studio Pierrot los años 1985, 1986 y 1987 respectivamente por la relevancia que adquirieron. La primera plantea viajes temporales a la era Sengoku, la segunda presenta a una heroína desquiciada con súper fuerza que se gana la vida como agente de policía espacial y la tercera una historia de terror en la que el protagonista se reencuentra con una joven con quien lo habían prometido cuando aún era niño.              
  • Obâsan to issho: Una historia con elementos del género del terror protagonizada por dos caraduras que intentan hacerse con la herencia de una conocida que acaba de fallecer.
  • 1 or W; El espíritu de una joven estudiante que intenta recobrar su cuerpo tras un accidente, ya que un espíritu oportunista se lo ha arrebatado cuando ella estaba a punto de volver a él.

Takashi Rumiko Isakushû (Obras maestras de Rumiko Takahashi)

Mientras que tanto los temas, como el registro de las historias recogidas en el Rumik World estaban más centradas a un público joven, las historias cortas que se fueron publicando bajo este bloque partían de un registro más adulto y, con el paso de los años, se ha ido haciendo más sobrio.

Pese a incluir detalles fantásticos en algún caso, la nota dominante es la vida cotidiana, las interrelaciones personales y todas aquellas situaciones que puedan derivarse de ambas cosas. Y no solo se limita a retratar las situaciones absurdas del día a día convirtiéndolas en situaciones hilarantes que se encadenan, sino que también retrata las situaciones complicadas y las miserias humanas con una gran sensibilidad.

Hasta la fecha, Takahashi ha publicado cinco volúmenes: P no Higeki (1994), Senmu no Inu (1999), Akai hanataba (2005), Unmei no Tori (2011) y Majo to dinâ (2019).

Son muchas las historias entrañables que se desgranan en estos volúmenes, pero para el lector habitual de las obras de Takahashi historias como P no Higeki (La tradedia de P) o Hachi no naka (En las macetas) o Senmu no Inu (El perro del gerente) son historias especialmente representativas de los dos primeros volúmenes recopilatorios. En el caso de P no Higeki, por mostrar los desafíos de cuidar temporalmente de un pingüino en plena metrópolis sin que los vecinos se enteren de que se tiene el animal en casa. El de Hachi no naka, por estar en las antípodas, ya que a raíz de la rotura accidental de una maceta, se despliega la desgarradora historia de una viuda. Y en el de Senmu no Inu, por mostrar cómo un empleado se ve obligado a cuidar de un perro que le confía su jefe sin saber el cúmulo de problemas que le acarreará eso, ya que ese favor no solo implicará estar por el perro.

En los dos volúmenes siguientes, cada uno de ellos con seis historias, se vira poco a poco hacia un target centrado en la mediana edad y el ritmo narrativo se hace algo más pausado, dejándole al lector una sensación parecida a la que se tiene cuando se lee un relato corto, un género literario muy cultivado y muy prestigioso en Japón.

Los protagonistas y sus conflictos, pese a no olvidar sus destellos de situaciones absurdas, son en su mayoría adultos con frustraciones en el hogar que se desahogan o bien con proyectos que rompen la rutina con consecuencias inesperadas, o bien con acciones poco civilizadas que ponen alerta al vecindario. Asimismo, la selva de las relaciones sociales y familiares se ve reflejada de las formas más diversas.

Algunas de las historias destacables son:

  • Giri no vacance (2004) («De vacaciones por obligación»): una joven ama de casa, presionada por su marido, se ve obligada a irse de viaje con su suegra, una experiencia que no promete ser especialmente grata.
  • Help (2003) (Ayuda): Un percance doméstico obliga a un asalariado a cuidar de su padre por las noches, ya que el anciano está encamado en casa y necesita ayuda para todo. Sin embargo, la actitud poco comunicativa y estricta de su padre no le pone las cosas fáciles.
  • Akai hanataba (2002) («Un ramo de flores rojas»): El espíritu de un difunto asiste a su funeral y reflexiona a través de los comentarios de los asistentes sobre lo que fue su vida y por qué la vivió como lo hizo.
  • Jiken no genba (2007) («El lugar del suceso»): La vida tranquila y feliz de un asalariado salta por los aires con la llegada a casa de su hermana, que se convierte en el detonante de toda clase de tensiones en el hogar.
  • Unmei no tori (2009) («Los pájaros del destino»): El amo de un café tiene el poder de ver a unos pájaros estrambóticos sobrevolar sobre las cabezas de aquellos que están destinados a caer en la desgracia y cómo lidia entre las etiquetas sociales de no entrometerse y su deseo de ayudar. 

Sobre Majô to dinâ (2019)

Esta es la recopilación más reciente de historias cortas de Takahashi. Este volumen recopila historias publicadas entre los años 2012-2017 y con un tono cotidiano y cercano, la obra nos presenta seis historias cortas protagonizadas por hombres maduros que se pasan por algún tipo de crisis en su vida y se ven tentados, cada cual a su manera, por mujeres bastante más jóvenes que ellos.

La elección de este perfil de protagonista no es especialmente sorprendente, ya que en Akai Hanataba (2005) y Unmei no Tori (2011) ya se habían empezado a colar esa clase de protagonistas en sus historias. Incluso, Takahashi publicó O no Higeki , O no Kigeki («La tragedia de O, la comedia de O») en 2005, una suerte de ensayo sobre los hombres maduros que vivieron la época de burbuja económica y que lucharon contra viento y marea para sobrevivir hasta la actualidad del momento de la publicación.

En este volumen encontraremos:

  • Majo to Dinâ (2014) («Cenar con una bruja»); un hombre viudo que ha perdido la alegría de vivir se encuentra con una mujer joven que insiste en ir a cenar con él con frecuencia, algo que tiene consecuencias tan extrañas como inesperadas.
  • Yamashii dekigoto (2012) («Un suceso vergonzoso»); un hombre casado que se ha estado viendo con una azafata de un club nocturno se lleva un susto monumental cuando la inesperada reaparición de la chica amenaza con llevar a pique su matrimonio.
  • Shineba ii noni (2016) («Ojalá te mueras»); un maduro aspirante a escritor imagina frecuentemente cómo podría matar a su mujer, que lo incordia constantemente por su incapacidad para hacer algo útil en la vida.
  • Futeikei kazoku (2017) («La familia disfuncional»); tras un inesperado divorcio, las circunstancias llevan a un hombre maduro a convivir con la peculiar y disfuncional familia de la propietaria de un restaurante que suele frecuentar.
  • [Hitsu] Renaissance (2015) («[Secreto] Renacimiento»); un hombre que inicia una nueva etapa tras cumplir los sesenta se une a un ensayo clínico sobre el rejuvenecimiento que tiene unos resultados sorprendentes.
  • Watashi no Sukai (2013) («Mi Sukai»); frente a un hombre que solía estar muy apegado a su difunto perro aparece, de repente, el espíritu del animal bajo la forma de un anciano. Al tiempo que el espíritu le detalla algunos aspectos de su vida perruna, se percata de los problemas de una joven madre soltera y se propone ayudarla.

Lo que destaca de estas historias es que la narración tiene un ritmo algo más entrecortado y pausado acorde con sus protagonistas. Por otra parte, la sutileza que se veía en historias anteriores se ha depurado aún más, permitiendo al lector que siga leyendo entre líneas, aún más, conceptos subyacentes que retratan aspectos de la psique y de la sociedad japonesa que a un occidental le pueden parecer sorprendentes. Sin embargo, la forma que tiene Rumiko Takahashi de mostrarlas los hace cercanos y despierta la empatía del lector, ya que independientemente de la diferencia de forma, muchos de los conflictos que presenta son universales.

Aquí tenéis un link donde podréis encontrar algunas de las traducciones disponibles de las obras de Takahashi:

https://www.whakoom.com/autores/84/rumiko_takahashi

Autor

Traductora de japonés, historiadora del arte y articulista.

Subscribe
Notify of
guest

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

0 Comentarios
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x