Ranma 1/2 en Netflix: el regreso

Ranma 1/2 en Netflix: el regreso

Ranma 1/2, un clásico1 del anime ha vuelto con un nuevo anime después de casi 30 años de ausencia2 pero, ¿es bueno? ¿le hace sombra a la serie original o no la supera? Vayamos por partes.

Inazukkyun por ano

¿Quién es Ranma?

ranma anime2

Si alguien ha vivido bajo una piedra durante los últimos 30 años (o nació después o no estuvo en 2021 para pillar la última edición de Planeta), Ranma 1/2 es obra de Rumiko Takahashi, que empieza así:
Hace mucho tiempo, Soun y Genma decidieron que cuando fueran mayores, sus hijos se casarían y heredarían el dôjo de artes marciales. No en vano Soun tiene tres hijas —Kasumi, Nabiki y Akane— y Genma un hijo, Ranma.

Pero los años han pasado y justo ahora Genma y Ranma regresan a Japón. ¡Es hora de formalizar el compromiso! Solo hay un pequeño problema: Ranma y su padre han sufrido una maldición: se convierten en chica y panda respectivamente cuando se mojan con agua fría (el agua caliente les devuelve a su forma original)3.

Así que rápidas y raudas, Nabiki y Kasumi deciden emparejar a Ranma con Akane, ¡y que sean muy felices! Desde ese mismo día no habrá ni un solo día tranquilo para la «pareja» que no se soporta; los personajes estrafalarios y las aventuras alocadas se sucederán sin parar.

Ranma contra Ranma…

Ahora viene lo complicado. Me es imposible tratar Ranma 1/2 como si fuera un anime nuevo. Son muchos años de historia y es escuchar las voces de Megumi Hayashibara (Ranma chica), Kappei Yamaguchi (Ranma chico) y Noriko Hidaka (Akane) y que la cabeza no me vuelva a lo que viví en su momento, con sus aciertos y sus fallos. Pero me parece injusto y pejiguero ir fotograma a fotograma en busca de diferencias que determinen que la de 2024 es superior a la de 1994 o viceversa (hay gente que lo hace; tiene una vida muy triste). Así que seré lo más objetivo posible.

Yappapa por {{falta referencia}}

Ranma al cuadrado

Aunque la animación de 2024 es superior a la de 1994 —mucho más dinámica, fondos más detallados— la producción toma a veces un aspecto «manga» (onomatopeyas, escenas como viñetas) que queda raro. Sobre todo porque los subtítulos de Netflix se suelen dejar esos detalles y en el doblaje no caben. ¿Lo habrán hecho para diferenciarse? Por lo que me cuentan, en el «remake» de Urusei Yatsura (Lum) no se hizo lo mismo.

Sobre el dibujo y los diseños; si tenemos presentes los de Takahashi, nos pueden parecer al principio un poco «redondos» y lejos de estos, pero cuanto más tiempo pasamos con el anime, más nos acostumbramos y al poco deja de importar.

Ambos animes siguen bastante fielmente el manga original y, si en 2024 se ha añadido a un narrador para dar una voz particular a las voces que sonaban sin identificar (narradores de combates, etc.), en las producciones del siglo XX4 se decidió dar más presencia a Sasuke, el servidor ninja de Tatewaki Kuno y, sobre todo, a Happosai5 . Claro que la mangaka misma se olvidó rápidamente de personajes tan importantes al principio como el doctor Tofu y Kodachi Kuno, así que qué podemos decir de la historia.

¿El doblaje? No puedo comparar el original con el nuevo por dos motivos que, a su vez tienen varias razones. Y una de ellas es que Ranma en español tiene muchos doblajes. La versión de Antena 3 que vimos algunos en su momento (la canción de apertura debe estar por alguna parte de este artículo) no es del redoblaje de Jonu de 2005; que no compartían actores con los OAVS de Manga Video (bajo el sello Anime Vídeo); que tampoco eran los mismos que los de las películas —que, además, se redoblarían de nuevo en 2008—. Y eso por no hablar del catalán. Así que he preferido quedarme con las voces japonesas ahorrarme disonancias sonoras.

Ahora, los subtítulos: Netflix, al contrario que otras plataformas, los trata como un detalle menor que solucionar en cinco minutos (blancos, tipo de letra lo más fea posible). Pero eso es común a todas sus obras; lo particular de Ranma es que no entiendo por qué en español no se traducen los nombres de las escuelas de artes marciales —que tengan un nombre ridículo es parte del chiste— o darle un nombre chino a la región de las lagunas malditas de Jusenkyô; sí, puede que se sitúe en China, pero no existe; su único nombre es el japonés, a menos que uno se complique la vida buscando una traducción del japonés al chino. Aún veremos llamando «Xian Pu» a Shampoo (ver lo que he dicho sobre nombres ridículos más arriba), como en una edición española de hace años6.

¿Qué Ranma?

Dicho todo esto, quien no conozca las versiones anteriores (por desgracia muchas están perdidas o descatalogadas) o no le interesan, que se salte el párrafo anterior y disfrute del anime sin más. Ranma 1/2 es un buen anime, una comedia con acción y una pareja protagonista que tiene muy buena química, aunque ellos mismos no quieran verlo. Un divertimento con el que pasar un buen raro que se sustenta sobre la obra de una de las autoras más famosas del manga. Cualquier polémica sobre lo que el anime de 2024 carece o «empeora» el de 1989 merece que le echen un cubo de agua encima, a ver si se convierte en algo mejor.

Anta nante por riria

Ranma 1/2 (2024)

Animación
Historia
Música

Resumen

Volver a ver a Ranma y el resto de gentes que pulula en torno al dôjo Tendo siempre está bien. Para pasar un rato divertido.
(Advertencia: salen tetas)

3.5

  1. «Clásico» para quienes no lo vieron por la tele en su momento; a mí se me hace raro calificarlo así. ↩︎
  2. Obviamos OVAS y especiales que nadie fuera de Japón pudo ver legalmente; el último de 2008. ↩︎
  3. Si hace falta avisar de un giro de hace 40 años que se anuncia por todas partes, que paren el mundo, que me bajo. ↩︎
  4. Otra cosa que se me sigue haciendo rara: hablar del siglo en el que nací como «el siglo anterior». ↩︎
  5. «Ja ja ja ja, qué gracioso, roba ropa interior y le mete mano a Ranma chica» – productores de animación de hace 40 años ↩︎
  6. Creía que era la de tomos de Glénat España, pero me han señalado que no es así. ↩︎

Autor

Redactor y traductor

Hace mucho tiempo alguien me dijo: "¿te gustaría traducir una serie de dibujos japoneses de esos?" y dije que sí. Nada ha sido lo mismo desde entonces (si no, tendría 20 años menos).

Subscribe
Notify of
guest

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

2 Comentarios
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
2
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x