Tal vez algunos de los que lean este artículo no hayan tenido la suerte de conocer demasiado sobre La Visión de Escaflowne, un anime que llegó a occidente pero fue injustamente relegada a un segundo plano debido al tremendo boom que originó Neon Genesis Evangelion, y con la que tan erróneamente compararon. Pero si nos ponemos a hablar de Escaflowne, tenemos que hablar de uno de los mejores animes de todos los tiempos, y aunque dicho de esta forma pueda sonar pretencioso, si seguís leyendo el artículo quizá podáis entender por qué. Además, sin duda esta es la mejor ocasión y la mejor forma de hablar de ella, ya que tratamos sobre la Edición de Coleccionista que ha puesto a la venta Selecta Visión, y que desde luego, no deja indiferente a nadie. Pero empecemos por el principio.

La visión de Escaflowne (a partir de ahora Escaflowne a secas para abreviar) empezó como un proyecto ideado por Shoji Kawamori para el estudio Sunrise que pretendía crear un anime de mechas protagonizado por una chica estudiante de instituto. La preproducción se alargó nada mas y nada menos que durante casi cinco años, hasta que encontraron a un director ideal para el proyecto: Kazuki Akane, que decidió darle un enfoque mas cercano al Shojo para crear una obra única y diferente. Para convertir este proyecto en algo real, se eligió a varios de los mejores exponentes en sus campos. Por ejemplo, el diseño de personajes recayó sobre el genial Nobuteru Yuki, y la banda sonora se dejó en manos de la maestra Yoko Kanno. Para el doblaje, contaron con dobladores de conocida reputación, y de una por entonces adolescente y novata Maaya Sakamoto para poner voz a la protagonista.

Para realizar la serie, utilizaron técnicas de animación que por aquel entonces estaban reservadas a las películas debido a su coste de realización (tanto económico como de trabajo) y el resultado fue finalmente emitido en Japón por primera vez el 2 de Abril de 1996, terminando con el capítulo número 26 el día 24 de Septiembre de ese mismo año.

Para evitar destripes innecesarios, he decidido solo resumir el primer capítulo.
Escaflowne nos cuenta la historia de Hitomi Kanzaki, una chica de quince años aficionada al atletismo y con una cierta habilidad para adivinar el futuro con su baraja del Tarot, lo que suele llevar a que sus compañeras de clase le pidan que les eche las cartas para adivinar su futuro amoroso. A parte del Tarot, Hitomi practica atletismo, quizá motivada por el chico que le gusta, Amano Sumusu, el mejor atleta del instituto. Una tarde, después de conversar con su amiga Yukari sobre como Amano ha superado su propio récord corriendo, Hitomi participa en una carrera en la que intenta también superar su propio récord para así llamar la atención de Amano, pero mientras corre, tiene una extraña visión de un chico con armadura y espada que aparece ante ella, y al traspasar la alucinación, sufre un desmayo y cae al suelo. Mientras está inconsciente en la enfermería percibe varias visiones mas aparentemente sin sentido sobre enormes armaduras, el mismo chico que vio al desmayarse discutiendo con otra persona, e incluso como se abre el suelo a sus pies y cae, para que un extraño ángel la rescate. Despierta y se encuentra con Amano, que está preocupado por ella, y este se fija en el colgante de Hitomi, un amuleto de la suerte que recibió de su abuela, y cuando parece que va a declararse, entra inoportunamente Yukari.

Las dos amigas regresan a casa y es entonces cuando Hitomi se entera por boca de su amiga que Amano se va a vivir al extranjero en pocos días. Preocupada, Hitomi se tira las cartas a si misma para intentar adivinar su futuro, y el resultado de ello lleva a la joven a ir a hablar con Amano para que, usando su colgante, lo use como péndulo para calcular si ella consigue superar el rencor de los trece segundos, y si es así, darle su primer beso. Amano acepta, y Hitomi corre para intentar llevarse ese último recuerdo de su amor antes de que este se vaya, pero cuando está corriendo a toda velocidad, vuelve a tener extrañas visiones, pero que esta vez se traducen en un enorme rayo azul que cae del cielo y se materializa el chico que ha estado viendo desde su primer desmayo. Aunque el extraño muchacho habla un idioma desconocido, Hitomi entiende todas sus palabras, y este se identifica como Van de Fanelia. En ese momento aparece un dragón a través de un extraño portal, y mientras Hitomi, Amano y Yukari corren para ponerse a salvo, Van se enfrenta a él. Hitomi entonces tiene una visión del dragón matando a Van, por lo que corre hacia él para avisarle, salvándolo en el último momento, y este aprovecha para acabar con el dragón, abrirle el corazón y sacar una extraña piedra luminosa de su interior. Cuando Hitomi se acerca a ver si está bien, la piedra que recogió Van y a la que llama Energist empieza a brillar, y una luz azul vuelve a aparecer del cielo abduciéndolos a ambos y llevándolos al mundo de Van, Gaia, donde el muchacho pretende usar el Energist para reanimar una antigua armadura conocida como Escaflowne, y así poder ser coronado como rey, como manda la tradición de Fanelia.

Como prefiero no desvelar demasiados detalles de la trama para no chafar el guión, solo diré que el primer episodio funciona únicamente a modo de introducción, ya que la trama empieza a desarrollarse a partir del segundo, por lo que no hay que llevarse falsas impresiones y pensar que se trata de la típica serie de amor estudiantil. Toda la serie trata sobre Hitomi y los personajes con los que se encuentra en Gaia, en un momento en el que ese mundo pasa un momento complicado. Personajes profundos, trabajados y con mucho carisma, que mezclados con el guión inteligente lleva a situaciones memorables, todo ello apoyado por posiblemente la mejor banda sonora jamás creada para un anime, compuesta por Yoko Kanno en colaboración con Hajime Mizoguchi e interpretada por la orquesta filarmónica de Viena. La serie trata temas como el destino y la fuerza de voluntad de las personas en una trama amorosa y bélica, mezclando de por medio mitología como el mito de la Atlántida de una forma sublime. Erróneamente se suele catalogar esta serie como un anime de Mechas, cuando en realidad los robots de la serie (conocidos como Guymelefs, y mas cercanos a armaduras que a robots) son un simple recurso que ayuda a contar la magnífica historia.
Por supuesto, y puntualizando, el que sea prácticamente una obra maestra no implica que vaya a ser del agrado de todos, pero mas allá de gustos personales, la calidad del anime es innegable.

La edición perfecta

Y es que esta vez Escaflowne se nos presenta de una forma como realmente merece. La edición de coleccionista, llamada también Edición Perfecta, es una edición numerada limitada a 1200 unidades. Acompañando a la serie completa en un cofre con 3 cajas slim y 6DVDs, remasterizada y en versión edición del director (incluyendo escenas inéditas) tenemos el mayor número de extras visto en una edición de anime en nuestro país, convirtiéndola en todo un lujo. Pero empecemos por el principio, la serie en si.

En los seis DVD encontraremos los 26 capítulos de que se componen el anime con una calidad de imagen excelente, y con el doblaje castellano, catalán y japonés. Por su parte, encontramos tres pistas diferentes de subtítulos: Subtítulos completos en castellano, y subtítulos parciales en castellano y catalán. Los subtítulos parciales son simplemente subtítulos que solo aparecerán cuando salgan las escenas extra que trae esta edición y que, al ser nuevas, no fueron dobladas ni a castellano ni a catalán. Aunque extrañamente, en el menú principal de idiomas solo nos saldrá la opción de Subtítulos en castellano y sin ellos, podremos acceder a los subtítulos parciales en catalán desde el menú de nuestro propio reproductor. Por defecto, la opción "sin subtítulos" estará activada, (aunque sea realmente los subtítulos parciales en castellano) para que no nos perdamos nada si le damos directamente a play.
En cuanto a los extras incluidos en los discos de la serie son escasos (no nos asustemos aún), incluyendo solo fichas artísticas y técnicas y trailers de otras obras publicadas por Selecta Visión.

Digo que no nos asustemos por los extras, porque si algo trae esta edición de coleccionista es precisamente eso. Acompañando a al cofre de la serie tenemos otra caja independiente que contiene dos DVDs de extras. El primero es quizá el menos reseñable pero que nunca está de mas, y trae siete capítulos del anime en versión televisión. El segundo es el mas jugoso, ya que trae una cantidad de material muy interesante para los fans de este anime, y que paso a describir a continuación:

Club Escaflowne: Se trata nada mas y nada menos que de un reportaje de hora y media en el que hay entrevistas tanto a los dobladores (esta primera mitad es impagable) como al equipo técnico y artístico, donde podremos escuchar las impresiones de los entrevistados, así como algunas anécdotas curiosas. Algunas de estas entrevistas se realizaron cuando aún se producía la serie, y otras poco después.

Entrevista a Masahiko Minami: Aunque Masahiko Minami es desde 1998 presidente del estudio Bones, trabajó con Sunrise como productor del anime, y en esta interesante entrevista realizada años después comenta sus opiniones e impresiones.

Comentarios: Posiblemente uno de los mejores extras, se trata de el capítulo 26 íntegro, comentado de forma informal y divertida por Maaya Sakamoto (Hitomi Kanzaki), Tomokazu Seki (Van Fanel), Shinichiro Miki (Allen Schezar) y Minami Takayama (Dilandau Albato) en el año 2006, diez años después de que la serie fuera emitida, aprovechando la remasterización digital del anime, y en la que explican sus experiencias, anécdotas y como les afectó el doblaje de la serie por aquel entonces.

Resumen: Se trata de un resumen de los primeros capítulos del anime, de unos diez minutos de duración.

Videos Musicales: Son los videos oficiales que hicieron con escenas del anime para las canciones Tomodachi, Aoi Hitomi y Hikari no naka e, interpretadas por Maaya Sakamoto.

Escenas del Videojuego: En 1997, Bandai lanzó un juego basado en Escaflowne para Play Station. El juego se basaba en el anime pero con algunas diferencias, como personajes y eventos nuevos. Sunrise produjo algunas escenas animadas para el videojuego, así como dos finales alternativos, y en este extra podremos ver dichas escenas.

Openings y Endings Textless: Como el nombre indica, se trata del ópening y Ending sin ningún tipo de texto por encima, para que se puedan disfrutar al cien por cien (y además tienen subtítulos si así lo deseamos).

Si con el contenido de los DVDs de extras no tenemos suficiente no tenemos que alarmarnos, que aún queda mucho:

La Biblia de Escaflowne: Es un pequeño libreto de 80 páginas donde podemos encontrar toda la información que queramos sobre los capítulos, los personajes, los guymelefs, etc., así como entrevistas a diferentes miembros del equipo que hizo posible esta serie, desde el director hasta el diseñador de personajes.

Storyboard: Se trata de el storyboard del primer capítulo, recopilado en un pequeño libro.

Settei: Este libro es una pequeña maravilla en el que podemos encontrar la mayoría de diseños que aparecen en la serie, desde personajes a guymelefs, así como localizaciones, armas, etc.

Las cartas de Hitomi: Posiblemente el extra mas curioso y a la vez mas especial. Se trata de una baraja de 26 cartas del tarot, las mismas que usa Hitomi y que aparecen en los títulos de los capítulos del anime.

Libro de ilustraciones: Para acabar, tenemos la joya de la corona: Un libro de ilustraciones espléndido que recoge la obra de Hiroshi Osaka, quien fue director de Animación de la serie. El libro está también dedicado a este genial animador, que fue fundador del estudio Bones en 1998 y que murió en el año 2007 debido a un cáncer. En el libro encontramos ilustraciones tanto de la serie de televisión como de la película, y es una maravilla para cualquier fan.

Todo ello viene en una caja enorme y preciosa, que pone un broche de oro a esta edición, la mejor con diferencia que se ha visto de un anime en nuestro país.

No obstante, si nombramos lo bueno, tenemos también que constatar lo malo para ser justos.
Uno de los pocos aspectos criticables que se le pueden encontrar se remonta a la edición española original, que corrió a cabo también de Selecta Visión allá por el año 1998 o 1999 aún en formato VHS. Por aquel entonces, el doblaje a nuestro idioma no solía estar al nivel que estamos ahora acostumbrados a día de hoy, por lo que aunque es correcto en su mayoría, algunas voces no acaban de parecer las mas adecuadas para los personajes (siendo quizá el caso mas grave el de Hitomi, cuya voz no encaja demasiado bien para una chica de quince años). Por otra parte, la traducción obviamente también se mantiene, habiendo algunos errores que, si bien no modifican ni estropean el visionado, si descontextualizan unas pocas escenas y desconciertan en ocasiones (siendo el mas grave caso el de Dilandau, uno de los antagonistas principales, y que en la versión en castellano tratan como si fuese una mujer). El audio en catalán sufre del mismo problema, pues este fue traducido directamente del castellano, y aunque el japonés sigue siendo el de mejor calidad (tanto a nivel de calidad de sonido como de doblaje) y la opción recomendada para disfrutar el anime al cien por cien, nos encontramos con que los subtítulos si bien corrigen algunos de los errores de traducción, mantiene otros que hubiese sido sencillo solucionar. No hay que darle mas importancia de la que tiene, como digo la serie es perfectamente disfrutable en cualquiera de los tres idiomas en la que podemos verla, afortunadamente a la hora de las críticas hay que ponerse un poco quisquilloso.

Otro problema que ha dado que hablar (aunque en realidad no es tan grave ya que es fácilmente solucionable) es que el primer DVD de los 6 que componen la serie está defectuoso, faltando casi en su totalidad la primera mitad del capítulo 3, lo que provoca que dicho capítulo dure solo 14 minutos. Selecta Vision sustituye sin cargo los DVDs defectuosos, por lo que si compráis la edición y no viene el primer DVD corregido (a nosotros nos enviaron la copia de prensa con un DVD1 correcto incluido, pero desconozco si este disco se ha suministrado para que se incluya con el resto de ediciones no vendidas en comercios) os podéis poner en contacto con ellos y os facilitarán la información sobre como realizar el cambio. También es presumible creer que si compráis la edición directamente en su tienda, os suministren el disco 1 correcto incluido.

Conclusión

Es difícil llegar a una conclusión sobre lo que representa la edición perfecta de La visión de Escaflowne. Escribir una reseña sobre algo que te gusta mucho siempre plantea un reto, ya que se corre el riesgo de acabar enfocándola de forma totalmente subjetiva y dejarse llevar por el entusiasmo. Sin embargo, también hay que reconocer que hay veces que ese entusiasmo está totalmente justificado, y en mi humilde opinión, este es uno de esos casos. Como seguidor del anime en general, esta edición de la serie representa una pequeña obra maestra que debería disfrutarse, y si encima eres de esas personas que se considera un fan de las aventuras de Hitomi, Van, Merle, Allen y compañía, directamente esta edición es la que mereces tener. Y es que en esta ocasión los aspectos negativos, que los hay como he mencionado, quedan aplastantemente eclipsados por los positivos. Quizá, y solo quizá, se podría pensar que el precio es muy alto (siendo el PVP recomendado de 79,95€), no obstante, solo hace falta repasar el contenido que trae la caja, y si lo comparamos por ejemplo con cualquier mediocre videojuego que se pone a la venta a día de hoy, veremos que prácticamente por el mismo precio la diferencia de lo que obtenemos es abismal. Es cierto que había márgen para mejora (especialmente de agradecer hubiese sido una nueva traducción y doblaje sin esas pifias de las que hablé antes), pero así y todo estamos ante la mejor edición de un anime realizado en nuestro país, y de uno de los mejores y mas queridos animes de los últimos tiempos. Las cartas están sobre la mesa, así que cada uno que decida por si mismo.

Ficha técnica

Título: The Vision of Escaflowne, Edición de Coleccionista
Idioma: Catalán, Español, Japones
Género: Fantasia heroica
Duración: 650 minutos
PVP recomendado: 79,95€
País de Producción: Japón
Formato: Serie
Edición: Limitada a 1200 unidades
Subtítulos: Español
Nro. de Capítulos: 26
Autor: H. Yatate y S. Kawamori
Director: Kazuki Akane
Copyright: © Sunrise

Puntuación

Historia 9
Grafismo 9
Edición 10
Música 10
9,5

Comentarios

Akhu

Sábado, 08 de enero de 2011 17:32:10

Esto es una gloria realmente, ojalá en México salieran ediciones como esta, sin duda me la compraría, de cualquier modo pienso hacer un día el sacrificio de importarla pues aunque me enamoró el doblaje de México la opción con subtítulos viene perfectamente bien.
Gran reseña =)

Nisei

Lunes, 10 de enero de 2011 05:25:13

Me encantaria tener esta edicion entre mi coleccion.

Nisei

Lunes, 10 de enero de 2011 05:35:49

hola soy Nisei, hey ! parece que tienen un problema con el ingreso a las cuentas, al momento de tratar de ingresar para ver mi perfil , se abrio la cuenta de Andromeda instantaneamente , el comentario escrito arriva es mio no de ella, despues de ver supuestamente mi perfil escribi este comentario para ver si salia a mi nombre y no fue asi, les aviso para que puedan evitar tener algun problema en especial Andromeda ya que su cuenta esta expuesta completamente , eso seria todo , ojala sea solo un problema momentaneo.

Nisei

Lunes, 10 de enero de 2011 18:29:24

Ya se arreglo el problema.

Patros

Lunes, 14 de febrero de 2011 00:00:48

Ante todo, hola y gracias por la información, esta nueva edición es simplemente una joya de artesanía, en algún momento tendré que importarla. Por cierto, Toshiki, una gran duda sobre la serie que me ha estado picando desde hace 300 años que leí un comentario en un foro ya casi fosilizado: es verdad que existen unos capítulos resumen de la serie de TV Tokyo y que incluyen imágenes y secuencias de Hitomi después del final de la serie?
Aquel dato me alimenta la duda desde hace mucho, y espero que tu sepas algo sobre esto.
Saludos

Añadir comentario
  • Soy usuario de Mangaes
  • No soy usuario de Mangaes pero quiero registrarme
  • No soy usuario de Mangaes, usaré mi mail
(El email no se verá públicamente)